About Me

Name: Always To The...
Biography
Loading...

Create Your Own Blog Find Other Townhall Blogs

Comments

Blog Roll

Lost In Translation

Caving to Muslim pressure groups, the Bush administration has banned the term "jihadist" to define the enemy. Islamic terrorists will now be known as "violent extremists."

Our war on radical Islam has been hamstrung by political correctness from the start. First, we couldn't call the campaign to strike back at al-Qaida a "crusade" because Muslims found it historically offensive.

Then we couldn't define the enemy as "Islamic terrorists" because it insulted Islam — even though it accurately described the Muslims committing murder and mayhem in the name of Islam.

To appease critics, we narrowed the terminology, confining it to the jihadist element within Islam. And so officials in recent years have frequently referred to "jihad" or "jihadists" in public.

Only now they can't describe terrorists as "jihadists," either, because Muslim leaders complain that it, too, gives Islam a bad name. But jihad, or holy war, is a central tenet of the faith. In fact, jihad is often referred to as the "sixth pillar of Islam."

Even "mujahedeen," or Islamic freedom fighter, is a no-no in the new watered-down Washington lexicon. And "Islamofascism" is definitely out.

The Homeland Security report, titled "Terminology to Define the Terrorists: Recommendations from American Muslims," does not say which Muslims made the recommendations.



Email ItEmail It | Print ItPrint It | CommentsComments (0) | TrackbacksTrackbacks (0) | Flag as offensiveFlag as Offensive